Бах Р.Д. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Вместо книжной аннотации: Не выдуманному Джонатану‑Чайке, который живет в каждом из нас…

Knigacheet повести-притчи Р.Д.Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Главный герой:Чайка Джонатан Ливингстон.

Чайка Джонатан Ливингстон (Р.Бах)Второстепенные герои: Чайка Салливан – наставник Джонатана. Старейшина стаи Чианг. Флетчер Линд и другие чайки.

Место действия: небо, море, скалы.

Сюжет повести: Чайка Джонатан увлечен полетами, ежедневно он пытается постичь это искусство. Родители не одобряют увлечения Джонатана, считая, что в этом нет смысла. После очередных попыток разогнать максимальную скорость Джонатан ударяется о воду и теряет сознание. Приходит в себя уже ночью, летит домой и неожиданно понимает, почему у него не получалось развить желаемую скорость. Он пробует лететь иначе, и у него получается. В следующие дни он продолжает оттачивать свой полет.

Вечером Джонатана вызывают на Совет. Старейший сообщает, что стая изгоняет его из стаи, т.к. его увлечение позорно.

Чайка начинает жить отшельником, продолжая постигать тайны полета. Спустя время он встречает двух чаек, которые демонстрируют совершенную технику полета. Чайки приглашают Джонатана присоединиться к ним, т.к. он достоин быть в их стае. Он улетает за ними высоко, за облака, покидая привычную Землю.

В ином мире, где-то в поднебесье, живет стая чаек, которые изучают искусство перемещения в пространстве и времени. У Джонатана появляется наставник Салливан, который помогает ему осваивать новые навыки полета. В стае есть старейшина Чианг, именно он открывает Джонатану секрет совершенного перемещения, позволяющий преодолеть временные и пространственные границы. В один из дней Чианг исчезает навсегда. Все чайки знали, что такой момент наступит, это был переход в другой мир. Последним напутствием старейшины были слова о том, что нужно постараться постигнуть любовь.

Проходит время и Джонатан решает, что ему следует вернуться на Землю, чтобы поделиться своими знаниями с другими чайками. Он возвращается и сразу же встречает молодую чайку по имени Флетчер Линд, которая изгнана из стаи и летит к далеким скалам, чтобы найти там уединение. Флетчер становится его учеником.

Спустя три месяца добавляются еще шесть учеников, все изгнанники. Все чайки постигают практическую сторону полета, но не понимают идею, которую пытается донести Джонатан. Через месяц, Джонатан сообщает своим ученикам, что они возвращаются на Землю. Чайки бояться, ведь они изгнаны, а значит, не имеют право на возвращение. Ливингстон отправляется в полет, остальные следуют за ним.

Вернувшись на Землю, стая обычных чаек узнает изгнанников, и, повинуясь закону, игнорирует их. Джонатан продолжает тренировать своих учеников, а чайки из стаи с завистью наблюдают за мастерством изгнанников. Спустя время чайки начинают проситься в ученики. Некоторые называют Джонатана Сыном Великой Чайки.

В один из дней происходит невероятное: Флетчер, демонстрируя прием, на скорости влетает в скалу. Флетчер погибает, но благодаря Джонатану и силе мысли, происходит воскрешение. Чайки решают, что Джонатан дьявол. Ливингстон и его ученики покидают Землю.

В процессе полета, Джонатан сообщает Флетчеру, что он (Джонатан) покидает их и теперь время Флетчера быть наставником.

Особенности изложения: повесть читается легко. Автор детально описывает все аспекты полета, пользуясь терминологией пилота.

Избранные фрагменты

«Большинство чаек не стремится узнать о полете ничего, кроме самого необходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. Для большинства чаек главное – еда, а не полет. Больше всего на свете Джонатан Ливингстон любил летать. Но подобное пристрастие, как он понял, не внушает уважения птицам. Даже его родители были встревожены тем, что Джонатан целые дни проводит в одиночестве и, занимаясь своими опытами, снова и снова планирует над самой водой.»

 «Вот в чем разгадка! «Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!»

Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, – перо к перу – и вошел в отвесное пике. Ветер оглушительно ревел у него над головой. Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.»

 «Не одиночество его мучало, а то, что чайки не захотели поверить в радость полета, не захотели открыть глаза и увидеть!

Каждый день он узнавал что‑то новое. Он узнал, что, придав телу обтекаемую форму, он может перейти в скоростное пикирование и добыть редкую вкусную рыбу из той, что плавает в океане на глубине десяти футов; он больше не нуждался в рыболовных судах и черством хлебе. Он научился спать в воздухе, научился не сбиваться с курса ночью, когда ветер дует с берега, и мог преодолеть сотни миль от заката до восхода солнца. С таким же самообладанием он летал в плотном морском тумане и прорывался сквозь него к чистому, ослепительно сияющему небу… в то самое время, когда другие чайки жались к земле, не подозревая, что на свете существует что‑то, кроме тумана и дождя. Он научился залетать вместе с сильным ветром далеко в глубь материка и ловить на обед аппетитных насекомых.»

 «Большинство из нас движется вперед так медленно. Мы переходим из одного мира в другой, почти такой же, и тут же забываем, откуда мы пришли; нам все равно, куда нас ведут, нам важно только то, что происходит сию минуту. Ты представляешь, сколько жизней мы должны прожить, прежде чем у нас появится смутная догадка, что жизнь не исчерпывается едой, борьбой и властью в Стае. Тысячи жизней, Джон, десять тысяч! А потом еще сто жизней, прежде чем мы начинаем понимать, что существует нечто, называемое совершенством, и еще сто, пока мы убеждаемся: смысл жизни в том, чтобы достигнуть совершенства и рассказать об этом другим.»

 «– Джон, тебя некогда приговорили к Изгнанию. Почему ты думаешь, что те же чайки захотят слушать тебя сейчас? Ты знаешь поговорку и знаешь, что она справедлива: чем выше летает чайка, тем дальше она видит. Чайки, от которых ты улетел, стоят на земле, они кричат и дерутся друг с другом. Они живут за тысячу миль от небес, а ты говоришь, что хочешь показать им небеса – оттуда, с земли! Да ведь они, Джон, не могут разглядеть концов своих собственных крыльев. Оставайся здесь. Помогай здесь новым чайкам, помогай тем, кто взлетел достаточно высоко, чтобы увидеть то, о чем ты хочешь им рассказать.»

 «Ты не должен любить обезумевшую стаю птиц! Ты вовсе не должен воздавать любовью за ненависть и злобу. Ты должен тренироваться и видеть истинно добрую чайку в каждой из этих птиц и помочь им увидеть ту же чайку в них самих. Вот что я называю любовью. Интересно, когда ты, наконец, это поймешь?»

 «Вы должны понять, что чайка – это воплощение идеи безграничной свободы, воплощение образа Великой Чайки, и все ваше тело, от кончика одного крыла до кончика другого – это не что иное, как ваша мысль.»

Bookmark the permalink.

2 Responses to Бах Р.Д. «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

  1. Сегодня в микроавтобусе, когда ездил на виза-ран, удалось добраться до одной из книг, которую уже давно хочу прочитать. Это книга Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Прочитал я ее на одном дыхание – и сама книга не большая и сюжет захватывает. А когда удалось выдохнуть и после первого эмоционального впечатления задуматься, то на удивление, я понял, что и это тоже про инфобизнес. О да, он родной мне уже везде видится, куда же без него, фокусы внимания играют очень большую роль в жизни человека.
    Я бы просто посоветовал всем эту книгу почитать, не только инфобизнесменам, и не только, чтобы инфобизнес там разглядеть, это уже по желанию. Каждый увидит то, что ему надо увидеть и понять. В этой книге очень много чего такого, что может зацепить нечто в душе и разуме, заставить задуматься о себе, о мироздание и других философских вопросах. Однако же, догадываясь, что ни один я такой, кто создает списки «книги, которые надо прочитать» и папочки со скаченными книгами с названием «прочитать» и «прочитать срочно», то я хочу сделать серию статей с отрывками из книги и моими комментариями по поводу инфобизнеса.

  2. Maria Sonina says:

    Прочитала «Чайку…» в 1991 году, когда мне было 19 лет. Она одна из списка под названием: «Книги, которые меня сделали». И цитата: «Большинство из нас движется вперед так медленно…» — из моих любимых. А еще вот эта: «Кто более ответственен, чем чайка, которая открывает, в чем значение, в чем высший смысл жизни, и никогда не забывает об этом? Тысячу лет мы рыщем в поисках рыбьих голов, но сейчас понятно наконец, зачем мы живем: чтобы познавать, открывать новое, быть свободным! Дайте мне возможность, позвольте мне показать вам, чему я научился…»
    Потом читала другие произведения Ричарда Баха, но ни одно больше так не зацепило, как «Чайка…»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>